Capítulo 126
Era sorte que fosse noite e estivesse completamente escuro ao meu redor. Logo, vi alguns guardas segurando tochas, gritando e se movendo agitadamente, mas não sabia se era por minha causa ou pelo som causado pela outra queda.
Eu me escondi atrás de uma estátua gigante da santa mãe segurando um bebê anjo em um lado do jardim da escada esbelta e espiei um grupo de cavaleiros sagrados apressando-se até a proximidade da minha queda.
Esperei eles passarem e então comecei a escalar a figura da santa mãe.
Quem imaginaria alguém ousando escalar a imagem sagrada da santa mãe?
Pisei no ombro relativamente plano da santa mãe e coloquei o outro pé na barriga do anjo.
Enquanto tentava me equilibrar, alguém gritou: “Q-quem está aí?!”
Ao mesmo tempo, me joguei em direção à parede perto da estátua.
Oh, mãe e pai celestiais! As coisas que vocês me levam a fazer! O que será da minha dignidade como nobre?!
Me agarrei à parede, gemendo, e lutei para pular para o outro lado.
Não era tão alto, mas temia que o impacto tivesse quebrado minhas pernas.
No entanto, peguei meu sapato caído e o calcei novamente, depois examinei meus arredores. À minha esquerda estavam os edifícios dourados do santuário e as altas muralhas. Direto à minha direita estava um obelisco e a entrada para um canal subterrâneo que era difícil de ver.
Que situação eu estava suportando por causa de um cardeal psicopata!
Entrei no canal estreito e rastejei até sair. Fui recebida pelo ar frio da noite e uma rua lateral na periferia de Wittelsbach.
Fiquei parada no meio do beco gelado por um momento. Pude ouvir os sons de uma carruagem se aproximando à distância.
Quando se aproximava rapidamente, comecei a ouvir gritos e cantorias altas de várias pessoas.
“Nasça como um menino neste império! Se você puder destronar o papa!”
“Isso é blasfêmia! Há um herege entre nós! Ei, ei! Cavaleiros sagrados que lambem os pés dos homens de saias! Venham prender este homem!”
“Não posso deixar de acreditar que o papa e o imperador devem estar apaixonados um pelo outro. Caso contrário, por que receberíamos um tratamento tão frustrante?”
“Ah, então você está dizendo que tudo isso é resultado de uma briga de amantes… hein? Uma linda dama!”
“O quê? Onde, onde?!”
“Uma dama em apuros! Você está perdida? Gostaria de uma carona?”
“Espere um segundo. Já vi ela antes…”
“Esse cara acha que conhece todas as mulheres, não é? Minha senhora, para onde você está indo?”
“Você poderia me levar para a propriedade de Neuschwanstein?”
Seguiu-se um breve silêncio. Eu, à beira de desmoronar, e o grupo de cavaleiros, que estavam perturbando a paz da capital com suas travessuras com o teto da carruagem aberto para a noite fria, nos encaramos.
Flocos de neve começaram a cair do céu.
Poucos minutos depois, me encontrei sentada entre cinco ou mais cavaleiros, com um manto sobre os ombros. Finalmente pude recuperar o fôlego.
Os cavaleiros me disseram que estavam em patrulha noturna e que alguns problemas ocorreram na rua principal da capital, que era para onde estavam indo.
A rua principal tinha que ser atravessada para chegar à propriedade de qualquer maneira. Quando a carruagem saiu da periferia e entrou na rua principal, fomos subitamente sobrecarregados com barulho.
“Hmm. Isso não soa bem… parece que há pessoas querendo causar problemas,” o primeiro cavaleiro que me viu murmurou e estalou a língua.
Havia tochas por toda parte, e a rua estava cheia de cavaleiros discutindo entre si e fazendo comentários inaudíveis, mas preocupados, com rostos sérios.
Não demorou muito para eu reconhecer a maioria de suas afiliações.
“Primeiro… por favor, apenas se acalme. Talvez seja melhor esperar até amanhecer…”
“Esta é uma situação de vida ou morte para minha amada. Quanto tempo devo ficar aqui esperando?!”
“Meu senhor, os reforços do Conde Bayern estão prestes a…”
“Norra, Norra!”
Ao ouvir meus gritos, Norra e os cavaleiros se viraram em minha direção.
Assim que vi seus olhos se arregalarem de choque e alívio, finalmente me senti em paz. Lágrimas encheram meus olhos.
A carruagem parou. Eu saltei, mas antes que pudesse alcançar o chão, Norra já havia chegado. Ele me abraçou com uma força esmagadora.
Eu me joguei nele, agarrando seu pescoço.
“Meu Deus, Shuri! Eu pensei que você estava…”
“O cardeal… aquele homem… ele me sequestrou. Quando eu estava na loja de roupas…”
“Sh-Shuri?!”
Ouvi um grande grito à distância. Jeremy correu em minha direção tão rápido quanto uma flecha.
Ohhh, seu moleque!
“Shuri! Mãe! Você está bem?! Está machucada em algum lugar?! O que diabos acon—”
“Jeremy, e o Leon e a Rachel…”
“Os dois estão em casa,” disse ele rapidamente. “Graças a Deus. Estou tão aliviado! Saia de perto dela, seu desgraçado! Ela é minha mãe!”
“Você saia de perto dela! Ela é minha amada!”
“Q-quem disse?!”
Ah, que caos. Sim, sim. Eu quase nunca mais veria nenhum de vocês!
“Sh-Shuri.”
Olhei entre os braços de Jeremy e Norra. Encontrei Elias parado na minha frente, vestindo um verdadeiro uniforme de soldado e um arco pendurado no ombro. Seus olhos verde-esmeralda nadavam em lágrimas.
“Eli.”
“Eu… eu-eu… eu pensei que não ia… te ver de novo… eu estava com tanto medo…”
Eu não respondi.
“Heuh… estou tão aliviado que você está segura!” Elias gaguejou, depois de repente começou a chorar e correu em minha direção.
Elias quase nunca falava de maneira tão sentimental. Embora parte de mim temesse ser esmagada, também senti uma mistura de surpresa e calor.
“É a senhora!”
“Lady Neuschwanstein…!”
“A senhora está de volta!”
“Ugh, vocês, crianças, saiam daqui! Sua mãe é minha!” Norra gritou.
“Uwahhh. Besteira, seu desgraçado!”
“Você está falando coisa com sentido pela primeira vez, irmãozinho,” Jeremy sorriu. “Você é quem deveria cair fora, vira-lata!”
Finalmente perdi a consciência em meio ao grande alívio entre as vozes briguentas dos meninos.
Para resumir o que aconteceu enquanto fui sequestrada, Leon e Rachel fizeram compras com os guardas, mas quando voltaram, encontraram a loja de roupas vazia. Nem eu, nem Madame Melissa ou os funcionários da loja estavam em lugar nenhum.
Eles procuraram por todo o lugar por um tempo antes de voltar para a propriedade e alertar Jeremy. Sentindo que algo estava errado, Jeremy correu para a propriedade de Nürnberger.
Ninguém contestou a inferência de que eu, a líder da reforma, havia sido sequestrada pela igreja.
A rua principal da capital imperial estava em tal alvoroço porque várias forças nobres — com a Casa Neuschwanstein e a Casa Nürnberger à frente — estavam vasculhando a capital em busca de mim. Eles estavam prontos para invadir o santuário se necessário.
Soube da identidade da outra queda que ouvi enquanto escapava na manhã seguinte.
A filha de um marquês tinha ido ver seu padrinho, que era um cardeal, mas voltou como um cadáver frio. A sociedade nobre caiu em alvoroço.
Sua casa era contra a reforma. A igreja afirmou que ela tinha ido ver seu padrinho enquanto sofria de depressão. Então, em um momento de desatenção, ela pulou do sétimo andar.
Por outro lado, os familiares dela insistiram que ela nunca tinha estado deprimida. Assim, ela deve ter sido jogada pela janela à força ou um acidente ocorreu enquanto ela tentava escapar.
Norra e Jeremy foram os únicos a quem contei em detalhes verdadeiros sobre o sequestro. Outros passaram a acreditar que a igreja havia me tomado como refém e tentado me queimar na fogueira para servir de exemplo.
Enquanto a atmosfera tinha sido contida até então, o incidente mencionado e meu sequestro resultaram em uma explosão pró-reforma.
O irônico era que a igreja foi quem primeiro alimentou as sementes da guerra civil. À medida que a situação se tornou cruel, a igreja solicitou reforços militares das nações germânicas.
O imperador, que havia permanecido impassível até então, ficou furioso com a combinação do meu sequestro e a ação independente da igreja de trazer exércitos estrangeiros sem consultá-lo.
Para piorar, a família real Safávida enviou uma carta zombeteira ao imperador perguntando se ele seria capaz de cuidar disso sozinho ou se precisava da ajuda deles.
O imperador acabou permitindo que os nobres usassem força, bem como contratassem mercenários adicionais.
O império havia experimentado guerras civis em sua história, mas sempre entre casas, nunca contra a igreja.
O imperador permitir conflitos armados contra eles significava sua aceitação do colapso da igreja.
À medida que cavaleiros de todas as regiões eram convocados, mercenários se reuniam e os reforços da igreja das nações germânicas cruzavam a fronteira, levei Rachel secretamente para uma província.
Chegamos a essa decisão após muita discussão. Depois do meu sequestro, fui estabelecida como o símbolo pró-reforma para os nobres.
Quando a luta começasse, eu estaria em ainda mais perigo. Jeremy e Norra estavam unanimemente de acordo.
“Se você estiver aqui, não podemos lutar sem nos preocupar. De que adianta tudo isso se algo acontecer com você?”
“Acho que a província do duque seria mais segura do que a do marquês…”
“O que isso significa? Você está sugerindo que nossa casa está pior do que a sua?”
“Não é isso que eu quero dizer. E se alguém vier procurar Shuri? Obviamente, o primeiro lugar que eles procurariam é a província do marquês, seu gato burro.”
No final, foi decidido que eu ficaria em uma das províncias do Duque de Nürnberger.
Eu queria levar Leon comigo, mas por qualquer motivo, ele insistiu em ficar na capital.
“Eu sou um homem Neuschwanstein também. Meus irmãos mais velhos só têm músculos em vez de cérebros. Eles precisam de um cérebro como o meu para apoiá-los.”
“Ei, não precisamos do seu cérebro de ervilha! Shuri, apenas leve ele com você.”
Claro, duvidava que o cérebro de Leon fosse necessário, mas ele estava irredutível. Eu estava preocupada, mas admirava seu espírito, e vê-lo assim me fez pensar que ele tinha crescido tão rápido.
Regras dos Comentários:
Para receber notificações por e-mail quando seu comentário for respondido, ative o sininho ao lado do botão de Publicar Comentário.