Capítulo 84 – Conversando
『 Tradutor: Crimson 』
Hyurumi e os moradores, que ouviram o grito de Ramis e vieram correndo, carregaram-na nos ombros até uma cama. Agora mesmo ela está descansando seu corpo e coração.
“Hakkon, agora mesmo, a Ramis estava dizendo algo estranho? Tipo algo sobre falar.”
Hyurumi, que colocou Ramis na cama, voltou apressada e fez aquela pergunta:
Acho que não há necessidade de esconder isso da Hyurumi.
“Si m.”
“Eh, eh, eh, eh-?”
Quando eu respondi obedientemente, Hyurumi congelou. Eu não consegui dizer nada além das mesmas coisas todo esse tempo, então é claro que ela vai ficar surpresa quando eu responder normalmente.
“Só um pou co”
Só consigo falar em cinco segmentos, então há algum espaço entre as palavras.
“M as n ão é bo m.”
Há restrições com a quantidade de sílabas e palavras que tenho, então montá-las é difícil. Não importa o que aconteça, haverá usos estranhos de palavras. 1
“Uh, isso, então você quer dizer, como… então você não consegue dizer tudo fluentemente.”
“Si m”
“Essa maneira estranha de falar é… há uma limitação nas sílabas e palavras?”
Ajuda muito que Hyurumi entenda rápido o que eu falo.
“Bem-vindo Muito obrigado Por favor, volte novamente Você ganhou outra garrafa Que pena Grande prêmio Por favor, insira as moedas.”
Eu pronunciei todas as frases pré-estabelecidas que eu poderia dizer. Hyrurumi, com uma cara séria, olhou fixamente para mim.
“A iuo ka”
“Ku ko sa shi su”
“Se ni ne no ta”
“Chi te to ma mo”
“Ra ri yo wo n”
“Ga go za da de”
“Bo tsu- ya yu” 2 Pular Nota
a | i | u | e | o | |
あ | い | う | え | お | |
K | か | き | く | け | こ |
S | さ | し | す | せ | そ |
T | た | ち | つ | て | と |
N | な | に | ぬ | ね | の |
H | は | ひ | ふ | へ | ほ |
M | ま | み | む | め | も |
Y | や | ゆ | よ | ||
R | ら | り | る | れ | ろ |
W | わ | を | |||
ん (N) |
Linha das Vogais: あ (a), い (i), う (u), え (e), お (o)
Linha K: か (ka), き (ki), く (ku), け (ke), こ (ko)
Linha S:さ (sa), し (shi), す (su), せ (se), そ (so)
Linha T: た (ta), ち (chi), つ (tsu), て (te), と (to)
Linha N: な (na), に (ni), ぬ (nu), ね (ne), の (no)
Linha H: は (ha), ひ (hi), ふ (fu), へ (he), ほ (ho)
Linha M: ま (ma), み (mi), む (mu), め (me), も (mo)
Linha Y: や (ya), ゆ (yu), よ (yo)
Linha R: ら (ra), り (ri), る (ru), れ (re), ろ (ro)
Linha W: わ (wa), を (wo)
Sílaba N:ん (n)
A i u e o ka: Grupo de vogais e a linha ‘k’.
Ku ko sa shi su: Continua a linha ‘k’ e começa a linha ‘s’.
Se ni ne no ta: Continuando com as linhas ‘s’, ‘n’, e ‘t’.
Chi te to ma mo: Finalizando a linha ‘t’ e começando a linha ‘m’.
Ra ri yo wo n: Linhas ‘r’ e a sílaba ‘n’.
Ga go za da de: Sons diacríticos das linhas ‘k’, ‘s’, e ‘t’.
Bo tsu- ya yu: Sons diacríticos da linha ‘h’ e as semivogais.
Nota: Acho que me empolguei um pouco… Bem, agora podem dizer para os amigos que aprenderam as silabas em japonês, lembrando que isso é só o básico e não vou me aprofundar em Yōon e Handakuten, com isso conseguem ter noção do trampo fudido que é ser tradutor? Lol.
E com isso, eu disse tudo o que podia dizer. Eles provavelmente não têm o silabário japonês neste outro mundo, porque o idioma deste mundo se traduz para japonês na minha cabeça, então qualquer outra pessoa pode ouvi-los como sons sem sentido.
No entanto, eu reencarnei em outro mundo como uma máquina de vendas. Não posso evitar que eu tenha que esperar que isso se traduza convenientemente bem.
“Então basicamente… você pode extrair sílabas isoladas das palavras que você costuma dizer e organizá-las no lugar da fala normal?”
“Si m Si m.”
“E também, você só consegue dizer cinco sílabas por vez; não estou errado, certo?”
“Es tá cer to, mas.”
“Tam bém é um pou co dife ren te.”
Eu as pronuncio suavemente se forem palavras que extraí de frases pré-determinadas, mas quando conecto sílabas únicas, não importa o que eu faça, soa como discurso sintetizado do passado.
A hipótese de Hyurumi está 80% correta, mas falando com precisão, são cinco segmentos que posso extrair das frases pré-determinadas. Então, no caso de eu extrair “Você ganhou” de “Você ganhou outra garrafa”, esse será um segmento. Se eu apenas extrair “Vo”, esse também será um segmento. 3
“Entendo, entendi a essência. Não é incrível!? Podemos conversar muito mais agora. Quando eu contar para a Ramis, vamos conversarmos juntos. Estou loucamente feliz.”
Ela me dá um tapa no corpo com um bang, bang, seu rosto está radiante, como se ela estivesse se gabando de algo sobre si mesma.
“Certo?”
“Ah, porque até eu estou feliz por isso! Porque eu quero saber… mais sobre o Hakkon.”
O rosto dela fica vermelho, e a velocidade com que ela me batia aumentou. Mesmo que ela não tenha dito nada para se envergonhar?
Comparado ao anterior, agora tenho a possibilidade de transmitir minhas intenções com palavras. É só que, se eu tivesse mais palavras para dizer – é algo que eu não deveria estar pensando. Eu poderia receber punição divina se eu desejasse mais extravagâncias. Talvez, se eu aumentasse minha destreza, a quantidade de sílabas que eu posso usar aumentaria… eu acho.
Eu quero me divertir com mais conversas, mas também não deveria dizer isso.
“Eu que ro ir”
“De vol ta ao te rra ço.”
“Aah, você quer voltar para o terraço. Entendi.”
Não vou ficar exausto, então sou a pessoa mais adequada – – máquina de vendas para guerra de cerco.
Há muitas coisas que posso fazer mesmo sem me transformar.
Mais uma vez, voltei ao terraço e tomei uma posição em frente à porta. Vou mostrar a você a força de vontade que não deixará uma única criatura passar por esta porta.
Hyurumi já retornou, então agora não preciso da <Barreira>.
O momento agora é um pouco antes do anoitecer. Se pudermos suportar mais duas, três horas, o sol se porá e a temperatura será um pouco melhor de suportar.
Todos, exceto a vovó e o vovô, estão repelindo os inimigos sem um único sinal de cansaço. O vovô parece ter usado demais seu poder mágico, então está sentado de pernas cruzadas ao lado da porta. Eu gentilmente entreguei a ele uma água mineral.
São principalmente homens-rã e peixes que podem voar que chegam ao terraço. Os homens-jacaré tem braços e pernas muito curtos, então não conseguem escalar a parede muito bem.
Eles montaram escadas e subiram de lá, mas as escadas foram imediatamente derrubadas.
A razão pela qual somos capazes de nos defender contra uma força de guerra inimiga esmagadora é porque o terraço tem um tamanho razoável e, felizmente, há poucos monstros capazes de ataques de longo alcance.
Braços e pernas curtos feitos para nadar na água. Provavelmente é difícil para eles lidar com armas de arremesso como essa.
Os peixes que podem voar atiram grandes quantidades de água de suas bocas, mas é em uma velocidade em que você pode desviar mais do que facilmente, e não é em uma força que pode matar com um golpe.
Você não pode dizer que isso é nada além de pura sorte.
Dito isso, vamos parar de observar agora. Eu também preciso participar da defesa. Exceto por qualquer coisa que exija que eu seja transformado por um longo período de tempo, já que há um limite de tempo, quais são as coisas que posso fazer agora?
Tudo bem, primeiro vamos pensar principalmente em atrapalhar o inimigo.
Alinhei uma grande quantidade de 2 litros de cola e abri as tampas com <Telecinese>. E então, mudei para a Máquina de Vendas de Doces Cilíndrica pela primeira vez em um tempo e coloquei uma grande quantidade de doces na minha saída de alimentos.
Quando os ejetei do meu corpo, voltei para a máquina de vendas normal, usei <Telecinese> para desembrulhar os doces e os joguei na coca, fechando imediatamente as tampas.
E então os lancei da <Barreira>. Lancei todas as cocas prontas uma após a outra, apagando apenas as garrafas.
“Ribbit ribbiit!”
Ah, os gritos dos homens-rãs sendo envolvidos nas explosões de coca aumentam um após o outro. Não há muito dano para falar, mas não é nada quando aqueles olhos grandes são banhados em cola, eu suponho.
Tudo bem então, vamos continuar. Eu tenho bombas de coca mais do que suficientes. Vamos mergulhar esses monstros em coca.
—
O sol está prestes a se esconder atrás do horizonte. A área de repente ficou escura, mas os ataques inimigos que vinham em direção a ela pararam.
Como planejado, os monstros pararam seus ataques e saíram da associação. O que, eles têm algum plano ou algo assim?
Enquanto todos tinham dúvidas sobre isso e observavam cuidadosamente a retirada do inimigo, a porta se abriu e soldados vestidos de preto apareceram.
Então esses são os Guardas Suori, hein? O que vieram fazer?
“Bom trabalho a todos. Os monstros aqui vão recuar um pouco quando o sol se pôr, e vão mudar para um ataque feroz perto da meia-noite. Nós assumiremos a vigilância daqui, então, por favor, descansem seus corpos.”
Então o inimigo também faz uma pausa. Eu estava pensando que seria bom mudar para medidas ofensivas se só há tantos inimigos aqui, mas se vão pegar leve aqui, então não terei nenhuma reclamação.
Deixamos o lugar para o pessoal de preto, eu também retornei com todos para dentro.
“Kuwaa- Não podemos fazer algo sobre esse calor?”
“Você só tem que aguentar, Karios.”
Gols repreendeu Karios, que estava pedindo para alguém fazer alguma coisa. Os outros não estão dizendo nada, mas o suor escorrendo e os olhares desconfortáveis em seus rostos dizem tudo.
A insolação pode ocorrer até mesmo dentro de uma sala. Eu tenho que diminuir a temperatura da sala de alguma forma.
Eu me tornei a <Máquina de Vendas de Gelo> e proferi, “Gelo há caminho”, despejei gelo em alta velocidade. Quando uma pequena montanha de gelo foi produzida em um piscar de olhos, todos encheram caixas, potes e sacos com gelo, colocando-os nos quatro cantos da sala e ao redor de si mesmos no lugar do ar condicionado.
É apenas uma solução rápida, mas é melhor do que nada.
“Pessoal, desculpem por ter demorado tanto. Bom trabalho durando até agora. Deixem a noite conosco e descansem completamente. Vamos deixar a questão de quem é a responsabilidade desse desastre para depois.”
O Presidente Urso curvou a cabeça profundamente e pediu desculpas a todos na sala.
Houve pessoas que reagiram mostrando sua compreensão, mas não foram poucas as que olharam ferozmente; eles provavelmente perderam companheiros e família.
Ele já havia explicado por que estava longe deste andar anteriormente, mas aceitar o fato de que foi por isso que isso aconteceu é outra coisa completamente diferente.
Se eu tivesse sido deixado para trás neste andar, me envolvido nesta situação e perdido Ramis e Hyurumi, não posso dizer que não teria os mesmos sentimentos que eles têm.
Então isso significa que você precisa ter esse tipo de resolução se você vai ser um líder.
“Primeiramente, nossa maior prioridade é repelir os monstros para sobreviver. Os monstros neste andar são principalmente noturnos, e agora é o começo do verão, então a temperatura está particularmente alta. Quando a temperatura cai do meio da noite para o começo da manhã é quando estão mais energéticos.”
Rãs e jacarés vivem principalmente estilos de vida noturnos, afinal. Lembro-me de que quando eu ia para o campo, quando anoitecia, os sapos nos arrozais coaxavam em um grande coro.
Se eu aplicar as características e estilos de vida dos da Terra, então tenho uma maneira de lidar com a noite.
O problema é como persuadir Ramis, que parece que se oporia. Isso eu não sei.
Regras dos Comentários:
Para receber notificações por e-mail quando seu comentário for respondido, ative o sininho ao lado do botão de Publicar Comentário.